도서오역의 문화 = (The)Culture of mistranslation
영문학의 권위자로 꼽히는 한국외국어대학교 통번역학과 교수 김욱동은 그동안 한국사회에서의 번역, 그중에서도 잘못된 번역에 대하여 심도 있게 이야기를 풀어나간다. 성공을 알기 위해서는 먼저 실패를 알아야 하듯, 제대로 된 번역을 알기 위하여 그동안의 잘못된 번역을 꼼꼼하게 살펴 제대로 된 번역이...